ポルトガル語翻訳のプロに依頼するコツと失敗しないポイントを解説。機械翻訳の限界を超え、正確なニュアンスを伝えたい方必見。おすすめの翻訳者3選も紹介し、あなたのニーズに合った最適な選択をサポートします。
目次
ローカライズするならポルトガル語圏がおすすめ!
実のところ、ポルトガル語を公用語としている国は数多く存在します。
そこで、「言語圏」という観点からポルトガル語の魅力についてご紹介。
ビジネス的に大きな魅力を秘めたポルトガル語圏。ここに目をつけたあなたには、先見の明があるかも?
公用語にしている国がある
ポルトガル語は、いくつかのアフリカの国で公用語とされています。
アフリカと言えば、次世代の大きなマーケットとして注目されていますが、その地の言葉に強くなることは、ビジネスをする上で大きな魅力があるのではないでしょうか。
言語として似たものも多い
ポルトガル語は、フランス語、スペイン語、イタリア語と同じく「ロマンス語」として起源を共にしています。
スペイン語と言えば、中国語、英語に次いで世界で3番目に話されている言語として有名。
同じ起源を共有していると、文法構造を始めとする言語の基礎部分が非常に似るので、今後フランス語圏やスペイン語圏へのローカライズもしやすくなることでしょう。
初めての地でビジネスをするとなると、言葉の基礎部分が同じ、というだけでも非常に助けになるのです。
ポルトガル人の特徴が意外と日本にマッチ
ポルトガル人は、謙虚で気配り上手な国民性と言われています。
ヨーロッパという日本とはだいぶ離れた土地ですが、その点で、日本人との親和性が高いと言えるでしょう。
どんなに理屈で計算を重ねても、現地の方からの感情的行為を獲得できなければ、そのビジネスの大きな成長は見込めません。
日本人と似たような性質を共有しているからこそ、円滑なコミュニケーションが期待できますよね。
ポルトガル語の翻訳を依頼する前に
ビジネス目的でポルトガル語の翻訳を考えている方に向けて、よく使われる翻訳物をご紹介。
もしかすると、あなたが気づいていない翻訳が必要なものもあるかも?
チェックリストとしてまとめたので、ご自身のビジネスモデルに照らし合わせて検討してみてはいかがでしょうか。
ホームページ
ホームページは必ず、現地で使われている言語に翻訳しておく必要があります。
顧客の獲得や円滑なコミュニケーション等で必須と認識がされているように、多くの業種でこちらは翻訳が必須になるものかと思います。
各種契約書
会社の取り決めなどの契約書も翻訳必須。現地で新しく人を雇う場合、雇用契約書もその対象になります。
今一度、日本で取り扱っている書類について見直してみるのも良いかもしれませんね。
新人教育文書
なかなか目の届きにくいものですが、こちらもとても大事です。新人教育に使っていた資料を翻訳しておかないと、従業員の教育が行き届かない場合もあるので注意です。
ポルトガル語翻訳を依頼する際の失敗しないポイント
ポルトガル語翻訳を依頼する際は、翻訳者の経験や専門分野を確認することが重要です。
また、ブラジルポルトガル語とポルトガル本国の言葉の違いを認識し、適切な方言を選択することも大切です。
さらに、文脈や専門用語の説明を事前に提供し、翻訳の品質を高めることが失敗を防ぐポイントとなります。
適切な翻訳者を選ぶための基準
ポルトガル語翻訳者を選ぶ際は、言語能力だけでなく、専門分野の知識や経験も重要です。翻訳サンプルの評価や、過去のクライアントからの推薦も参考になります。
また、締め切りを守る信頼性や、コミュニケーション能力も選定基準として考慮すべきでしょう。
翻訳料金の相場と予算設定のコツ
ポルトガル語翻訳の料金相場は、一般的に1単語あたり10~20円程度です。
ただし、専門性や納期によって変動します。予算設定の際は、文書の複雑さや翻訳者の経験も考慮しましょう。
大量の文書を一括発注すると割引が適用されることもあるため、交渉の余地を探ることをおすすめします。
翻訳者とのコミュニケーション方法
翻訳者との効果的なコミュニケーションは、プロジェクトの成功に不可欠です。
ポルトガル語翻訳者との連携では、明確な指示と期待を伝えることが重要です。文化的な違いを理解し、適切な敬意を払いながら、専門用語や文脈について詳細な情報を提供しましょう。
また、質問や疑問点に迅速に対応することで、スムーズな協力関係を築くことができます。
ポルトガル語の翻訳依頼はココナラで!
ポルトガル語の翻訳依頼はココナラにお任せ!ココナラがおすすめする出品者の方を3人紹介します。
南米スペイン語ならおまかせ!迅速丁寧!翻訳承ります
料金 | 1,500円 |
お届け日数 | 要相談 / 約11日(実績) |
言葉の壁を越えて、あなたのメッセージを正確に伝えませんか?当サービスは、日本語・スペイン語・ポルトガル語のネイティブスピーカーによる高品質な翻訳をお届けします。
在日12年の経験を持ち、日本の四年制大学を卒業した現役通訳者が、あなたのニーズに応じた翻訳を提供いたします。
ペルー出身のスペイン語・ポルトガル語ネイティブが、南米特有の言い回しや文化的なニュアンスまで丁寧に翻訳。SNSメッセージから公式文書まで、幅広いジャンルに対応可能です。
料金は、文書の種類や難易度に応じて4つのレベルに分かれており、基本料金1,000円からご利用いただけます。納期は通常2週間以内ですが、お急ぎの場合は追加料金で即日対応も可能です。
これまでの実績は、個人向けの手紙やレシピから、ビジネス資料、VISA申請書類、さらには歌詞の和訳まで多岐にわたります。あなたの大切な言葉を、確実に相手に届けるお手伝いをいたします。
言葉の壁を越えて、新たな可能性を広げましょう。あなたのグローバルなコミュニケーションを、サポートいたします。まずはお気軽にご相談ください!
即日!ネイティブがスペイン語⇔日本語翻訳します
料金 | 1,500円 |
お届け日数 | 要相談 / 約3日(実績) |
言葉の壁を越えて、あなたのビジネスや個人的なコミュニケーションを成功に導きます!当サービスは、ネイティブスピーカーによる正確かつ自然な翻訳を提供し、ココナラで1,500件以上の実績を誇ります。
- 即日対応可能(要相談)
- ポルトガル語以外にも、イタリア語、ドイツ語など多言語対応
- 日本人とスペイン人のプロフェッショナルチームによる高品質翻訳
- 個人的な文書からビジネス文書、専門的な文書まで幅広く対応
さらに、お得なキャンペーン実施中!
- 販売実績2,000番目の方は10%OFF
- リピーター様は20%OFF
- 新規の方は招待コード「bt7e13」で300ポイント獲得可能
翻訳料金は難易度別に設定され、初期費用1,500円から承ります。個人のメールから専門的な技術文書まで、あらゆるニーズに対応可能です。
ココナラランキング1位獲得の実績が、当サービスの信頼性と品質の高さを証明しています。言葉の壁を越えて、グローバルなコミュニケーションを実現させましょう。今すぐご相談ください!
ポルトガル語の翻訳依頼はココナラで!
ポルトガル語の翻訳依頼について具体的なイメージを持つことはできたでしょうか?
ポルトガル語圏にビジネスを拡大することは、きっと魅力的なはず。
そのためにも、今は抜かりの無い準備を行っておきましょう。