【ビジネス・カジュアル場面別】英語の手紙・メールの書き出し|そのまま使える例文集

海外に行った時にお世話になった人に、英語で手紙が書きたい!仕事で英語の手メールを書かなくてはいけない!でも、英語の文章を書き慣れていない人にとっては、どう書き出せばいいのか難しいですよね。今回は、そんな方のために英語の手紙やメールのフォーマットと書き出しの例文をご紹介します。

【英語で書く手紙の基本】フォーマットや書き出しの重要性

英語の手紙・メールのフォーマット

英語の手紙やメールには、ある程度の型があるので、その型にしたがって書くようにしましょう。

英語の手紙・メールのフォーマット

  1. 日付
  2. 相手への呼びかけ
  3. 本文
  4. 結びの句
  5. 署名

メールの場合、冒頭に件名が来ますが、手紙もメールもおおよその型は変わりません。

英語の手紙のフォーマットの詳細や書き方、マナーなどは、こちらの記事をご覧ください。

記事を取得できませんでした。記事IDをご確認ください。

いわば、手紙の顔!書き出しの重要性

読み手に良い印象を与えるためには、正しく書き出して、正しく書き終えることは必須。
特に、書き出しをきちんとすることは、手紙の内容と同等に重要と言っても過言ではありません。
書き出しに注意して、手紙やメールのファーストインプレッションを良いものにしましょう。

そのまま使える!英語の手紙・メールの書き出し例文集

英語の手紙やメールでそのまま使える書き出しのフレーズを、場面別に見てみましょう。

ビジネス編

面識のない相手やビジネスでのフォーマルな手紙・メールは、以下のような挨拶や自己紹介から始めます。

ビジネスの手紙の挨拶・自己紹介の例文

I hope this letter/message finds you well.
お元気でお過ごしのことと存じます。

My name is Rika Saito, from Coco Corporation.
Coco is a IT company based in Tokyo, Japan and I am in charge of corporate marketing .

Coco社の斎藤りかと申します。
Cocoは、東京のIT企業で、私は法人営業を担当しております。

英語のビジネスメールの詳しい書き方は、こちらの記事をご覧ください。

ビジネス メール 英語 アイキャッチ

カジュアル編

日本語の手紙と同様、知人・友人へのカジュアルな手紙やメールは、相手の様子を尋ねるような挨拶で始めます。

Hello from Japan!(日本からこんにちは!)

などと冒頭にワンクッション置くのも◎

また、メールであれば、届く時間が分かるので、

Good morning.(おはよう。)

Good evening.(こんばんは。)

などと入れても良いですね。

相手の様子を尋ねるフレーズ

How have you been? / How are you doing?/How’s it going?
元気にしてますか?/元気?/調子はどう?

It’s been a while/I haven’t seen you for a long time!/Long time no see!
久しぶり!/長い間会ってないね!

Hi! Remember me?
やあ、わたしのこと覚えてる?

I hope you’re doing well.
お元気のことと思います。

Hope all is well with you.
お変わりなくお過ごしのことと思います。

また、季節感も加えた書き出しの挨拶ができるとより素敵ですね。

季節を取り入れた書き出しのフレーズ

The weather has been awfully cold lately, but I do hope that you have been quite well.
寒い日が続いておりますが、お変わりなくお過ごしでしょうか?

How is the weather there? It’s been very hot in Tokyo.
そちらの気候はいかがですか?東京は、最近とても暑いです。

Time flies. It’s already new year!
光陰矢の如し。もうすぐ新年ですね。

続いて、手紙やメールの用件がすぐに分かるポップ感のあるフレーズ。

用件が分かりやすいポップなフレーズ

Happy news!/Good news!
嬉しいニュースです!

Can you believe it?
信じられる?

Guess what?
ねえ、何だと思う?

Congratulations!
おめでとう!

I was sorry to hear that〜
~を聞いて残念です。

Will you do me a favor?
お願いをきいてくれる?

お礼状

手紙の用途として多いのが、お礼状
感謝の気持ちは、メールやSNSよりも、手紙で伝えると一層心がこもっているのが感じられます。
お礼状の書き出しは、感謝の言葉から始めましょう。

感謝を表す言葉

Thank you so much for having us over to your beautiful home.
素晴らしいお宅にお邪魔させていただきありがとうございました。

Thank you so much for your very warm and gracious hospitality.
その節はこころのこもった暖かいおもてなしをありがとうございました。

I wanted to say thank you for your kindness.
親切にしていただき、お礼を申し上げます。

Thank you for your wonderful letter.
素敵なお手紙をありがとう。

Thank you very much for the e-mail you sent me the other day.
先日送ってくれたメール、どうもありがとう。

Thank you so much for the beautiful gift.
素敵な贈り物をありがとうございました。

Thank you very much for your help.
助けていただきありがとうございました。

Thank you so much for visiting our office yesterday.
昨日は、弊社にご訪問いただきありがとうございました。

Thank you very much for your inquiry.
お問い合わせありがとうございます。

また、「Thank you for 名詞や動名詞(動詞をing形にする)」の形は、感謝を表せる一番シンプルなもの。
どんな状況でもお礼が言えるので、覚えておくと便利です。

ココナラマガジン編集部おすすめ翻訳者さん5選

ビジネス用の手紙だから、失礼なく書けているか不安……。
自分だと、言いたいことが上手く英語にできない……。

そんな時は、思い切ってプロに相談!
編集部おすすめのココナラさんをご紹介します。
プロに、手軽にすぐ依頼できます。

「伝える」英訳を作成

ネイティブがナチュラルな英語への翻訳を提供します 直訳だけじゃない、本当に伝えたいことを伝える英訳を提供!

口コミ

女性
いつも大変お世話になっております。okainaさまにはもう3年間くらいお手伝いしていただいております。他にも英訳サービスがありますが、okainaさまほどナチュラルな英語に翻訳して下さる方はいらっしゃいません。日本語特有の言い回し、ニュアンスなどをとても的確に英訳に反映させてくださいます。納期も驚くほどのスピードです!

また、okainaさまのお人柄が大変素晴らしく、とても優しく丁寧に接してくださいます。どの側面をとってもokainaさま以上の方がいらっしゃらないと個人的にはそう感じています。これからもお手伝いしてくださると嬉しく思います。

女性
実際に英語圏の文化を理解されている方なんだなと感じました。翻訳も正確で、スピーディーだったので安心してお取引が出来ました。また、ぜひよろしくお願いいたします。

ビジネスレター作成

翻訳プロとネイティブが高品質&格安で英⇔日訳します 日常から学会レベルまで多ジャンル対応!ダブルチェックで安心!

口コミ

男性
やり取りも納品物も丁寧にご対応いただき、安心してお願いができました。

ビジネスメールをサポート

英文ビジネスメールの翻訳やり取りお手伝いいたします 取引先との英文メール翻訳やり取り・英語でのお問い合わせ対応に

口コミ

男性
英語の翻訳という領域を超えてビジネスでのやりとりからの回答をアドバイスいただきました。eBayなど海外と取引きされる方にはnobuyukiさんを特にオススメします。今回もお世話になり有難うございました。

あなたの作った英文を添削

ネイティブが英語の文章を添削します

ホームステイ先へのお礼状見本をお届け

24時間以内対応★Eメールを英訳&和訳します

正しく自然な書き出しでより素敵な英語の手紙・メールに!

英語の手紙・メールのフォーマットの注意点と書き出しについてご紹介してきましたが、いかがでしたか。
自分じゃ、マナーに自信がない……。
自然に英語にできない……。

そんな方悩みをお持ちの方は、ぜひココナラを活用してみてくださいね。

ココナラを詳しく見る